Lam Khanh Chi compares the rumors of love, hangs captions and reads it
Once again Lam Khanh Chi shows that she deserves the title of “spelling queen” more than any other star.
Afternoon 9/5, Lam Khanh Chi excitedly showed a photo of checking-in Hanoi, saying that there was a filming schedule at VTV. In the photo of the “princess” there is also the appearance of rumored lover Song Duy.
Lam Khanh Chi with a junior artist and close assistant.
However, with this appearance, the sisters are no longer the focus of netizens’ attention. Instead, all attention is focused on the content attached to the image of the transgender beauty.
Although she only wrote 2 short sentences with only 14 words, Lam Khanh Chi misspelled continuously, and there were no punctuation marks, giving the reader a rather uncomfortable feeling.
The beauty wrote “di crank” instead of “go to film”, “lubu” instead of “lu bu”, “too” instead of “too”.
With the latest post, Lam Khanh Chi once again shows that she deserves the title of “spelling queen” more than anyone star any.
Lam Khanh Chi deserves the title of “spelling queen” of Vietnamese showbiz.
This is not the first time Lam Khanh Chi has been criticized for expressing in Vietnamese on social networks.
Before that, “transgender princess” many times confused netizens with basic spelling mistakes, few people made.
Lam Khanh Chi once had a love philosophy post with a lot of typos.
Some posts of “princess” were caught by netizens.
Ann
According to Vietnamnet
at Blogtuan.info – Source: 2sao.vn – Read the original article here